Tirage bleu pétrole,
Numéroté de 1 à 1000,

180 €

Nouvelle collection toilée
Grand format (25 x 35 cm)

Plus de détails

Prix : 200 € - Prix spécial de lancement : 180 €
Expire dans

Calligrammes - Les manuscrits de Guillaume Apollinaire - Poèmes de la paix et de la guerre 1913-1916

Des pages dactylographiées, corrigées à la main, découpées et collées sur des feuilles plus larges ; des autographes à l’encre violette ; des assemblages de lettres, des dessins, des annotations, des repentirs, une dédicace, une biographie et même un colophon tracé à la main… tel est le foisonnement créatif qui est à l’œuvre dans l’élaboration des Calligrammes – poèmes de la paix et de la guerre 1913-1916.

Une maquette exceptionnelle, composée de manuscrits et de tapuscrits

Calligrammes

Et c’est ce que donne à voir ce document incroyable de près de 200 pages, maquette composée par Guillaume Apollinaire afin d’établir la version quasi définitive du recueil, dont l’allure et la structure oscillent entre la palette de bricolage et le coffre à merveilles. Le document est conservé à la BLJD (Bibliothèque littéraire Jacques Doucet, Paris).

Guillaume Apollinaire organise son recueil de Calligrammes

Les différentes pièces de Calligrammes ont été écrites entre fin 1912 et 1917 – en mars de cette année, Apollinaire se met à organiser le recueil selon un ordre précis. Ainsi, la partie « Ondes », rédigée avant la déclaration de guerre, inaugure le recueil, tandis que « Étendards », composée avant le départ volontaire du poète sur le front en avril 1915, la poursuit. « Case d’Armons », qui évoque les souffrances de la guerre, donne ensuite le relai à « Lueurs des tirs », laquelle se concentre sur la vie dans les tranchées et l’amour. Les parties « Obus couleur de lune » et « La Tête étoilée » mêlent souvenirs, vie quotidienne et engagement poétique de l’auteur. En août, il achève la correction de ses secondes épreuves. Le recueil est publié l’année suivante au Mercure de France, le 15 avril 1918. Certains poèmes étaient parus précédemment dans des revues telles que Les Soirées de Paris ou encore SIC.

Manuscrit des Calligrammes d'Apollinaire

Dans cet ultime recueil publié de son vivant, dédié à son ami d’enfance sacrifié au combat René Dalize, Apollinaire apparaît comme l’un des premiers – ou derniers ! – princes de l’audace poétique au XXème siècle. Dans Calligrammes, il s’agit en effet de surprendre le lecteur, de démontrer que la poésie se cache partout – ne propose-t-il pas au lecteur des poèmes-conversations ? – pour qui se donne la peine de regarder au-delà des convenances ou des apparences. Il donne cette définition du « calligramme » (néologisme, provenant de la contraction de calligraphie et idéogramme) dans une lettre à l’un de ses proches, André Billy, lequel avait exprimé quelques commentaires critiques sur le recueil :

Quant aux Calligrammes, ils sont une idéalisation de la poésie vers-libriste et une précision typographique à l'époque où la typographie termine brillamment sa carrière, à l'aurore des moyens nouveaux de reproduction que sont le cinéma et le phonographe. Si je cesse un jour ces recherches, c’est que je serai las d’être traité en hurluberlu justement parce que les recherches paraissent absurdes à ceux qui se contentent de suivre les routes tracées.

Poème d'Apollinaire

En effet Guillaume Apollinaire, depuis sa prime jeunesse, n’a eu de cesse de travailler la forme autant que le fond, et Calligrammes est l’acmé de ce processus. Que ce soient les vers qui résonnent encore aujourd’hui…

Ah Dieu ! que la guerre est jolie

Avec ses chants ses longs loisirs

Cette bague je l’ai polie

Le vent se mêle à vos soupirs

… ou ces poèmes figuratifs, identifiables au premier coup d’œil – 'La Colombe poignardée et le Jet d’eau', ou 'La Tour Eiffel' – Apollinaire est aussi intemporel qu’éternel. Sans doute parce que Calligrammes, poèmes de guerre plus que de paix, c’est aussi cette quête de beauté dans un univers de fracas, où la violence de la guerre se superpose aux visages aimés.

Livre de guillaume Apollinaire

La maquette originale de Calligrammes, reproduite et éditée pour la première fois

Il existe plusieurs dossiers de brouillons manuscrits et tapuscrits, offrant à voir les différents et nombreux états du travail d’Apollinaire sur Calligrammes. Cet ouvrage propose, pour la première fois, la reproduction de la maquette qui servit à l’édition du Mercure de France de 1918. Soit 32 feuilles manuscrites autographes, 154 feuilles de textes extraits de publications antérieures et montés sur feuillets vierges, avec annotations, croquis et corrections. Si bien que la sensation de découvrir un trésor se renouvelle à chaque page tournée.

La maquette s’ouvre sur la bibliographie de l’auteur suivie du colophon et de la page de titre, laquelle reprend les six grandes parties du recueil précitées. Au lecteur de traquer, désormais, le dessin si émouvant qui accompagne le poème 'Liens', cette Vierge à l’enfant, au crayon, rayée en bleu ; à lui de découvrir que 'Le Musicien de Saint-Merry' met en vis-à-vis le dessin d’un Christ et celui d’un soldat. Les trouvailles sont nombreuses. Faune et flore, partitions de musique, navires ou objets du quotidien, éparpillements de caractères d’imprimerie, ratures rageuses ou plus légères… la maquette est une invitation au voyage dans l’imaginaire d’un poète trépané mais génial.

Maquette originale de Calligrammes

Guillaume Apollinaire à l’apogée de son art

Début 1918, Guillaume Apollinaire ignore qu’il lui reste peu de temps avant de mourir. Il a brillé sur la scène artistique tout au long de l’année 1917, avec la première représentation des Mamelles de Tirésias au Conservatoire Renée Maubel à Montmartre (juin) et sa conférence sur ‘L’Esprit nouveau et les poètes’ au théâtre du Vieux-Colombier (novembre). En janvier, il est atteint d’une congestion pulmonaire ; il contractera ensuite la grippe espagnole, qui aggravera les séquelles de sa blessure de guerre. Il s’éteint le 9 novembre, à moins de 40 ans, à l’apogée de son art.

Facsimile d'd’Apollinaire

La Bibliothèque littéraire Jacques Doucet

La Bibliothèque littéraire Jacques Doucet est une bibliothèque patrimoniale consacrée à la littérature française, de la seconde moitié du XIXe siècle à nos jours. Créée par le grand couturier Jacques Doucet, léguée à l’Université de Paris en 1929, elle relève depuis 1972 de la Chancellerie des Universités de Paris.

Livre de la Bibliothèque Jacques Doucet

Collectionneur et mécène, le couturier Jacques Doucet (1853-1929) se constitue à partir de 1916 une bibliothèque littéraire d’exception, offrant la particularité de réunir éditions rares et documents permettant d’en suivre la formation et l’élaboration (manuscrit, épreuves corrigées, correspondance). En 1933, à l’initiative du recteur Charléty, la bibliothèque est transférée et ouverte au public à la Bibliothèque Sainte-Geneviève, place du Panthéon à Paris. La Bibliothèque littéraire Jacques Doucet n’a cessé et ne cesse de s’enrichir de dons prestigieux ou d’acquisitions. Outre la collection de Jacques Doucet, la collection générale se compose de 90 fonds d’écrivains (tels Mallarmé, Verlaine, Apollinaire, Éluard…) ainsi que d’archives de collectionneurs ou d’artistes (Derain, Picabia, Matisse, Nicolas de Staël…).

On estime l’ensemble à environ 140.000 manuscrits, 50.000 livres imprimés enrichis, 800 revues littéraires et poétiques, plus d’un millier de reliures d’art, auxquels s’ajoutent des photographies, des peintures, dessins, estampes, et des objets mobiliers.

Edition originale Apollinaire

Sources

- Calligrammes de Guillaume Apollinaire. Gallimard (Paris, 1948).

- Apollinaire : Œuvres poétiques complètes. Édition commentée par Marcel Adéma et Michel Décaudin, préface d’André Billy. Gallimard / Pléiade (Paris, 1956).

- Calligrammes de Guillaume Apollinaire (essai et dossier). Édition commentée par Claude Debon. Folio Poche (Paris, 2004).

- Site internet de la BLJD


Logo Figaro

Le Voyage au bout de la Nuit : Rencontre avec Henri Godard et quelques céliniens à l'occasion de la publication du manuscrit original. Il évoque les longs combats des céliniens, le manuscrit original de Voyage au bout de la nuit acquis en 2001 par la BNF et que les Éditions des Saints Pères s'apprêtent à éditer. (...)

Logo Le Monde

A la Recherche du temps perdu : Dans A la recherche du temps perdu, la suite de romans de Marcel Proust, une célèbre scène a donné naissance à une expression entrée dans le langage courant, et désignant un souvenir qui nous frappe brusquement. Dans Du côté de chez Swann, Marcel est plongé dans ses souvenirs d'enfance par le goût d'une madeleine trempée dans du thé et offerte par sa mère. (...)

Logo Le Point

L'Écume des jours : 54 ans après sa mort, l'auteur bat tous les records de vente avec la luxueuse édition du manuscrit de L'Écume des jours. Autre succès inattendu : une jeune maison d'édition, les Éditions des Saints-Pères, vient d'éditer un magnifique ouvrage de collection qui reproduit le manuscrit du roman. Ce dernier est rédigé au dos d'imprimés de l'Afnor (Association française de normalisation), où Boris Vian "travaillait". (...)

Logo Tf1

La Bible : A l’occasion des fêtes de fin d’année, les maisons d’édition sortent toujours des livres d’exception, celle des Saints Pères vient d’achever un projet un peu fou, vous allez le voir : éditer un manuscrit unique, la première traduction de la Bible en français. L'original, lui, est à la British Library de Londres. (...)

Logo France 2

Alice au Pays des Merveilles : Aujourd'hui elle signe la préface d'une très belle réédition, elle va nous dire pourquoi ce livre a vraiment quelque chose de magique, voici maintenant l'invitée des cinq dernières minutes, Amélie Nothomb, merci vraiment d’être avec nous pour nous parler de la publication du manuscrit d’Alice aux Pays des Merveilles publié aux Éditions des Saints Pères (...)

Canal Plus

Les Fleurs du Mal : Regardez-moi cette merveille, parce que c’est quand même une merveille ! C’est une édition du manuscrit original des Fleurs du Mal qui date de juin 1857 ! Alors on appelle ça des épreuves corrigées, elles comprennent les ratures, les modifications, les réctifications de l'auteur, juste après les remarques de son éditeur, avant publication. C’est un truc de fétichiste en fait (...)

Logo France 5

La Nuit des Temps : Le précurseur de la science fiction française René Barjavel a-t-il gardé tout son pouvoir de séduction ? Les Éditions des Saints Pères ont en tout cas décidé de rééditer une version luxueuse de La Nuit des Temps paru il y a 50 ans. Un roman qui mêle le récit d'aventure, l'utopie et le drame amoureux. C'est l'histoire d'un homme et d'une femme qui s'aiment et qu'on va essayer de séparer pour sauver une civilisation (...)

The New York Yimes logo

Mrs Dalloway : Thanks to a new reproduction of the only full draft of Mrs. Dalloway, handwritten in three notebooks and initially titled “The Hours,” we now know that the story she completed — about a day in the life of a London housewife planning a dinner party — was a far cry from the one she’d set out to write (...)

The Guardian Logo

The Grapes of Wrath : The handwritten manuscript of John Steinbeck’s masterpiece The Grapes of Wrath, complete with the swearwords excised from the published novel and revealing the urgency with which the author wrote, is to be published for the first time. There are scarcely any crossings-out or rewrites in the manuscript, although the original shows how publisher Viking Press edited out Steinbeck’s dozen uses of the word “fuck”, in an attempt to make the novel less controversial. (...)

Die Welt Logo

Frankenstein : Im von einem Vulkanausbruch verdunkelten Sommer 1816 erlebte die Literatur einen ihrer feinsten Momente. In einer Villa am Genfer See verabredeten Lord Byron und sein Leibarzt John Polidori, Percy Bysshe Shelley und seine erst neunzehnjährige Frau Mary Shelley, jeder eine Schauergeschichte zu schreiben. (...)