500 exemplaires numérotés
90 €

Le manuscrit de "La Mielleuse figue" (Poème à Lou),
écrit de la main de Guillaume Apollinaire.

Document recto-verso
Encadrement entre-deux-verres
Tableau de 33 cm x 43 cm

Plus de détails

La Mielleuse figue : Le Poème à Lou, de Guillaume Apollinaire

"Mes amours d’ un instant valent des amours d’ un siècle" écrivait Guglielmo Alberto Wladimiro Alesandro Apollinare de Kostrowitzky, dit Guillaume Apollinaire, dans L’ Hérésiarque & Cie. Est-ce la raison pour laquelle « Le Pont Mirabeau », « La Chanson du Mal-Aimé » ou encore ses fameux Calligrammes, ont traversé les décennies pour encore vibrer à notre époque ?

Fut-il l’un des plus grands poètes du 20e siècle, comme certains de ses contemporains se plaisaient à l’ annoncer ? À l’origine de surréalisme et de l’orphisme, Guillaume Apollinaire a, dans Alcools – dont les manuscrits ont été publiés par les Éditions des Saints Pères (2017) – d’avoir bouleversé les codes en supprimant, sur épreuves, toute trace de ponctuation. Apollinaire privilégie alors la musique au rythme. Les mots donnent à eux seuls le tempo.

.

la mielleuse figue - cadre recto

Apollinaire écrit depuis qu’ il est enfant. Il griffonne, prend des notes quel que soit le contexte, dans les tranchées ou sur un lit d’ hôpital ; il se laisse aller à ses rêveries, marche inlassablement, s’ inspire de paysages, de rencontres, et de ses amours.

Lorsqu’ il rédige cette « Mielleuse figue », en octobre 1914, Apollinaire est loin d’ être un inconnu. Publié dans des revues littéraires, conférencier et critique d’art, il est l’auteur inavoué du sulfureux Onze Mille Verges (1907) ; L’Hérésiarque a obtenu quelques voix au prix Goncourt en 1910, Alcools a été édité au Mercure de France en 1913.

.

la mielleuse figue - cadre verso

Il écrit ici son premier poème à une femme qui sera sans doute celle dont le nom est le plus indissociable du sien aujourd’hui, Louise de Coligny-Châtillon, la fameuse Lou. Apollinaire a fait sa connaissance très récemment, dans un restaurant à Nice. Leur liaison sera aussi intense que brève et "Gui" adressera de nombreuses lettres à celle qu’ il aimait appeler son "étoile palpitante".

cadre la figue mielleuse

Retranscription :

La mielleuse figue octobrine

Seule a la saveur de vos lèvres

Qui ressemblent à sa blessure

Lorsque trop mûr le noble fruit

Que je voudrais cueillir

Paraît sur le point de choir

C’ est dans cette fleur que bat mon cœur

Qui sent si bon et d’ où monte un beau ciel de nuées

Aromatiques enfants de cet œillet plus vivant

Que vos mains

Et plus pieux que vos ongles

Et puis voici l’ engin

Avec quoi pêcheur

Je

Capture l’ immense monstre de ton désir

Qu’ un art étrange abîme au sein des nuits profondes

mielleuse figue - grande image

Document recto-verso présenté dans un cadre entre-deux-verres (33 cm x 43 cm).

Cadre en bois, fabriqué en France. Chaque tableau est assemblé à la main dans nos ateliers à Cambremer.


Logo Figaro

Le Voyage au bout de la Nuit : Rencontre avec Henri Godard et quelques céliniens à l'occasion de la publication du manuscrit original. Il évoque les longs combats des céliniens, le manuscrit original de Voyage au bout de la nuit acquis en 2001 par la BNF et que les Éditions des Saints Pères s'apprêtent à éditer. (...)

Logo Le Monde

A la Recherche du temps perdu : Dans A la recherche du temps perdu, la suite de romans de Marcel Proust, une célèbre scène a donné naissance à une expression entrée dans le langage courant, et désignant un souvenir qui nous frappe brusquement. Dans Du côté de chez Swann, Marcel est plongé dans ses souvenirs d'enfance par le goût d'une madeleine trempée dans du thé et offerte par sa mère. (...)

Logo Le Point

L'Écume des jours : 54 ans après sa mort, l'auteur bat tous les records de vente avec la luxueuse édition du manuscrit de L'Écume des jours. Autre succès inattendu : une jeune maison d'édition, les Éditions des Saints-Pères, vient d'éditer un magnifique ouvrage de collection qui reproduit le manuscrit du roman. Ce dernier est rédigé au dos d'imprimés de l'Afnor (Association française de normalisation), où Boris Vian "travaillait". (...)

Logo Tf1

La Bible : A l’occasion des fêtes de fin d’année, les maisons d’édition sortent toujours des livres d’exception, celle des Saints Pères vient d’achever un projet un peu fou, vous allez le voir : éditer un manuscrit unique, la première traduction de la Bible en français. L'original, lui, est à la British Library de Londres. (...)

Logo France 2

Alice au Pays des Merveilles : Aujourd'hui elle signe la préface d'une très belle réédition, elle va nous dire pourquoi ce livre a vraiment quelque chose de magique, voici maintenant l'invitée des cinq dernières minutes, Amélie Nothomb, merci vraiment d’être avec nous pour nous parler de la publication du manuscrit d’Alice aux Pays des Merveilles publié aux Éditions des Saints Pères (...)

Canal Plus

Les Fleurs du Mal : Regardez-moi cette merveille, parce que c’est quand même une merveille ! C’est une édition du manuscrit original des Fleurs du Mal qui date de juin 1857 ! Alors on appelle ça des épreuves corrigées, elles comprennent les ratures, les modifications, les réctifications de l'auteur, juste après les remarques de son éditeur, avant publication. C’est un truc de fétichiste en fait (...)

Logo France 5

La Nuit des Temps : Le précurseur de la science fiction française René Barjavel a-t-il gardé tout son pouvoir de séduction ? Les Éditions des Saints Pères ont en tout cas décidé de rééditer une version luxueuse de La Nuit des Temps paru il y a 50 ans. Un roman qui mêle le récit d'aventure, l'utopie et le drame amoureux. C'est l'histoire d'un homme et d'une femme qui s'aiment et qu'on va essayer de séparer pour sauver une civilisation (...)

The New York Yimes logo

Mrs Dalloway : Thanks to a new reproduction of the only full draft of Mrs. Dalloway, handwritten in three notebooks and initially titled “The Hours,” we now know that the story she completed — about a day in the life of a London housewife planning a dinner party — was a far cry from the one she’d set out to write (...)

The Guardian Logo

The Grapes of Wrath : The handwritten manuscript of John Steinbeck’s masterpiece The Grapes of Wrath, complete with the swearwords excised from the published novel and revealing the urgency with which the author wrote, is to be published for the first time. There are scarcely any crossings-out or rewrites in the manuscript, although the original shows how publisher Viking Press edited out Steinbeck’s dozen uses of the word “fuck”, in an attempt to make the novel less controversial. (...)

Die Welt Logo

Frankenstein : Im von einem Vulkanausbruch verdunkelten Sommer 1816 erlebte die Literatur einen ihrer feinsten Momente. In einer Villa am Genfer See verabredeten Lord Byron und sein Leibarzt John Polidori, Percy Bysshe Shelley und seine erst neunzehnjährige Frau Mary Shelley, jeder eine Schauergeschichte zu schreiben. (...)